英語のまま書いておきますね。Googleで頑張って翻訳して下さい。
Q1 “Cook pasta to Al Dente without cooking timer. Or rather, keep on cooking
pasta.”
“Every time when you cook pasta, you have to pursue the best Al Dente
without using a timer.”
“This is how I think the training of magicians should be, and it is the
Alpha and the Omega of practical magic. This skill will bring the interstellar trip.”
What do you think about this practice advocated by a Japanese group of
current magic?
A1 I assume it’s a piss-take. Sounds like that sub-Discordian thing,
Pastafarianism. I don’t like deliberate infantilization; we get enough
infantile thinking from capitalism.
Q2 Some Japanese are making small children read aloud translated Crowley’s Book of Law. They also distributed these recitation movies on the internet. What do you think about this?
A2 Making small children read stuff for magic is probably abusive.
子どもの虐待ってとらえられるんですね。イギリスでは。
ちなみにDave Leeとは2回お会いしました。イケオジでかっこいいです。
IOT時代はスポンサーにもなっていただきました。